Friday, 31 January 2025

Fifth Visit to Prison

Today morning, I received a call from a brother handling the case of our brothers in confinement, informing me to pick up the brothers who are due to release today afternoon. Together with another brother, we decided to go. Since the video training for the churches in North India started today, we took leave from the training and went to Mathura. On the way, we received another information that the release was due only for the evening. Nevertheless, we decided to wait until the evening. So, we had lunch out with the brothers handling the case. Then, spent time visiting a museum and a walk of fellowship at a park.

In fact, last Saturday evening, we also had a fellowship to give thanks to the Lord for finally granting bail to our brothers after four months in the confinement. There,  we shared our experiences of Christ through all these processes. Though the experiences were tough, the Lord’s grace was bountifully supplied to all the family members and the saints. I thanked the Lord for His sovereignty in working us through the environment and perfecting us for His testimony, especially in North India. What a grace! What a mercy! Thank You, Lord Jesus! Praise You, Lord Jesus!

I also shared my portion of experiencing Christ through this incident. Many things have changed since then, in my personal Christian life, corporate church life and family life, official life, and my view and understanding of the world situation especially in my country India. Everything has been a new chapter since then. In these four months, many things transpired inexplicably and that too, in a short span of time. Pressure, heat, and time with the flow of living water truly transform us to be living stones!

Today, finally, our brothers were released! Two in the morning and the remaining three in the evening! What a blessing that I could participate in receiving my brothers from the prison to bring them home!
And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose. Because those whom He foreknew, He also predestinated to be conformed to the image of His Son, that He might be the Firstborn among many brothers; (Romans 8:28-29, RecVer)
Looking at all that the Lord has done, all things indeed work together for good for us to be conformed to the image of His Son. To all these, I can only worship the Lord for His ways as well as for His deeds. Hallelujah!

One with the Father

Do you not believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak from Myself, but the Father who abides in Me does His works. (John 14:10, RecVer)

The greatest prayer the Lord prayed was for the oneness of the believers. This oneness is of the Triune God. As the Father and the Son are one, so must the believers be one with the Father and the Son. In this oneness, when the Son spoke, the Father did the works. In like manner, when we are one with the Triune God, the Father would do His works as we speak in oneness with Him. This should be our Christian living and testimony. 

In the second week of this month in Bengaluru, a brother fellowshiped on this point of being one with the Triune. Our Christian life and service should be in such a oneness that we speak what the Father would speak and the Father would do His work as.we speak what He intended to do. What a mingled life this! This is mysterious yet true.

By the Lord's mercy and grace, I enjoyed a little fortaste of this oneness with the Triune God. Following that fellowship, with prayer and fellowship of the Body, we, brothers serving in coordination for the distribution of the ministry literature, set out to twelve localities in Karnataka for the introduction and distribution of the Kannada New Testament Recovery Version. In this journey, we enjoyed the Lord’s presence so much. Wherever we went, the Lord gave us the word and He did His works. This is mysterious yet real. Praise the Lord for grace!

In all the localities the Lord led us to, His word was richly supplied to us. As we spoke His words, His hand followed His words. Since it was His speaking, there was nothing that we need to worry about. Therefore, since I personally entrusted with the ministry of the word, I exercised my spirit to always turn to Him and be one with Him. Even when I knew nothing about the the people I was to minister to, I knew the Lord would speak His words. I simply followed the inner anointing of the Spirit and spoke the words in all the meetings the Lord had arranged through the brothers. In so doing, I enjoyed the inner life supply that supplied me and also supplied the people ministered to. This is a fortaste of "the Father who abides in me and does His works."

May the Lord grace me all the days of my life that I abide in God the Father and be one with the Father in every matter of my life that He may do His works as He speaks through me.

Thursday, 30 January 2025

Ministry of the Word to Shivamogga, Udupi, and Hubbali

Shivamogga welcomed us to a Pastors gathering of about 80-100 of them. This meeting was accessed through a brother who received the free Rhema booklets and was very much impressed by the ministry. 

In this meeting, we were given the first fifteen minutes after the introductory praise and worship. There again, I turned to my spirit and prayed for His speaking in my speaking. The Lord gave me the utterance and within fifteen minutes with translation into Kannada, I introduced the Kannada New Testament Recovery Version to all the Pastors present focusing on the accuracy of translation from the original Greek texts and the footnotes as a study tool with the principle of the Bible interpreting the Bible.

As we had to meet a few more people in the city, we took leave from the meeting and handed over the responsibility of distribution to the key brother through whom we came to this meeting in Shivamogga. Altogether, three full boxes of Bible were in this brother's responsibility for distribution in the city. In fact, most of them would be readily sold as the introduction was done.

Later, we met with a Christian bookstore manager, a seeking school teacher, and the Pastor of the mainline church. To all of them, we introduced the Recovery Version and the ministry literature. The Lord opened up the door in this city too. Then, we left of Udupi. Praise the Lord!

In Udupi, a brother who is also one of the ministry books translators in Kannada gave us hospitality. With him and another brother, we visited some key Christian leaders. All of them were very impressed with the ministry literature and purchased the Kannada New Testament Recovery Version. 

One Christian leader was note worthy. The moment I introduced myself and the ministry of Watchman Nee, his eyes flared up. He exclaimed that his life was changed by reading the books by Watchman Nee, The Normal Christian Life and Twelve Baskets Full. Then, as I introduced the ministry books and the Recovery Version Bible, he was so joyful and excited. He placed order for all the ministry books in Telugu, English Holy Bible Recovery Version  and ten Kannada New Testament Recovery Version! We spent over two hours fellowshipping with him. In fact, the Lord just burdened him for a systematic Bible study for his congregation and then, the Lord led us to introduce the Recovery Version to him. May the Lord shepherd him and the congregation with the riches of Christ through the ministry of the word!

In Udupi, our host took care of us so well. He also took us around for sightseeing of the city and sunset over the horizon on the Arabian Sea. This was also a kind of cherishing to us.

Then, we left for Hubbali the next day night and reached early morning the following day. In Hubbali, the brothers planned for a Pastor's gathering in the chapel of a mainline church. The key senior Pastors attended the meeting where I took over an hour, to, point by point, introduce the Recovery Version emphasizing on the manuscripts used, translation history, divine revelation God gave to His children in the church history, the need for accuracy of translation from the original Greek texts which the Recovery Version stands for, the need for interpreting the Bible with the Bible, the subjects and outlines of every book for systematic and in-depth study of the Bible, and so forth. 

After this introduction, the Pastors were so impressed that they wanted a much bigger platform to let all the Christian leaders aware of such a spiritually important material for the believers among Kannada speaking people. The local brothers were so happy that some Pastors who had a negative view about the ministry started appreciating the ministry through this one introduction. 

Later, over lunch, we has a time of fellowship with the local saints where I encouraged them to study the Kannada New Testament Recovery Version daily, be constituted with the truth, and speak the truth in a way of ministering Christ as life. We all prayed together, and then left the city for Belagavi.

Lord, bless Your move and Your testimony in Hubbali!

Ministry of the Word to Nayakanahatty, Chitradurga, and Challakere

Nayakanahatty is a locality in Chitradurga district where the Lord has His lampstand for many years. Though I heard about the testimony here, this was my first time to vist the local church. 

I attended the Lord Table Meeting with the saints. As the brothers requested, I ministered the word of God on "the word of God" using 2 Timothy 3:16, Colossians 3:16, and Ephesians 3:17, encouraging all the saints to be constituted with the word of God.

Then, the brothers took me to minister the word in a Christian congregation where the Lord led me to minister on the Christian life and the need and way to grow in our Christian lives. The believers there were so seeking that they drew the word of God out of my being. I just enjoyed ministering the word and the Lord’s anointing was very rich upon me. I also witnessed many believers taking notes of the Bible verses and the words I ministered. Once I released the burden the Lord gave me, I briefly introduced the Kannada New Testament Recovery Version. And the Pastor echoed the message and did the detailed introduction of the Recovery Version. Later, he purchased seven copies of the Kannada New Testament Recovery Version and we fellowshipped with him again on the two aspects of the church, universal and local. May the Lord gain him for this testimony one day.

In the afternoon, to a group of Pastors gathered together, I introduced the Kannada New Testament Recovery Version with special emphasis on the translation accuracy, footnotes, subject, outlines, charts and maps. I took time to carefully introduce this version with the burden to help the local saints to learn how to introduce to others by themselves. It was the first time for brothers to hear me speak and introduce the Recovery Version in a detailed way.

Later, we had an impromptu fellowship with all the key brothers on the need for oneness in practicality as we stand for the Lord’s testimony in a local church. This also requires the denying of the soul life, taking up the cross, losing the soul life, and following the Lord. Then, we all prayed together for ourselves and for the Lord’s move in Karnataka. 

Following this,  we had a series of home meetings and finally concluded the day with dinner at a brother's house and left for Chitradurga where I was given hospitality. 

In Chitradurga the following day, the local brother was not able to make any appointment with the Pastors. But I requested him that if he knew any one of the Christian leader's house, we could just visit by faith. So, we went to the house of the most senior Pastor in the city. It so happened that all the key leaders of the district had a meeting that morning when we visited. They somehow allowed us to introduce ourselves and the Recovery Version. As I did so, they asked me to read John 1 verse by verse from the Recovery Version and they checked with the King James Version. When I read verses 12, 13, and 14, there were some differences in the translations which I explained in detail using the Greek words and preposition used in the original Greek text. For example, believe into Jesus rather than believe in Jesus, from (with) God rather than of God, and tabernacle rather than dwell. These words explained with it's spiritual significances opened up a treasure of divine truth. Then, the Pastors immediately purchased the Kannada New Testament Recovery Version and those who knew English purchased the Holy Bible in English. 

Then, after lunch, we met a Pastor in Challakere for the introduction of the Recovery Version in Kannada. There too, local brothers came along, just to listen to all that I had to share. I shared on the apparent discrepancy recorded in Exodus and Hebrews 9 concerning the items in the Tabernacle, especially the place of the golden incense altar in the most holy place (Hebrews 9) and in the holy place in Exodus along with it's spiritual significances using the footnotes. It was such a light to all the brothers that their love for the word and eagerness to study the truth was strengthened. 

Then, we had a home meeting with a family on being an open vessel to the Lord using Romans 9:21, 23 and 2 Corinthians 4:7 and the need to be filled with the treasure, Christ, by calling upon His name day by day.

In the night, at the meeting hall where I was accommodated, two Pastors came to learn about the Kannada New Testament Recovery Version. As I introduced to them, the key Pastor thanked the Lord in prayer that finally the proper translation of the word of God has come in Kannada language! He was so joyful and purchased a copy for himself with the promise to read and further introduce it to others.

Praise the Lord for His move in Chitradurga!

The next day, along with a brother I left for the next destination, Shivamogga. 

Ministry of the Word Journey to Palamaner, Kadapa, Pulivendula, and Puttaparthi

This visit to the Rayalaseema region was a detour from the original distribution plan in Karnataka. It was initiated through the proposal of a Pastor from Ananthapuram in our previous ministry distribution journey for a Pastors' gathering. However, they postponed it to another time. But this turned out to be good for another round of visits to this area. We ended up visiting five localities.

In Palamaner, a Pastors' meeting was arranged where I was requested to ministry the word first. I had no idea what to minister. But I prayed along with the brothers and attended the meeting. As I was praying while the singing was going on, the Lord gave me a word to ministry, that is, "the word of God." Therefore, I ministered on "the word of God." Starting with 2 Timothy 3:16 and connecting with other verses, John 1:1, 6:63, Matthew 4:4, Deuteronomy 8:3, Colossians 3:16, Ephesians 3:17, etc. I just enjoyed the flow of life bountifully and so did the many brothers and sisters. Then, a brother introduced the Telugu New Testament Recovery Version. After the meeting, many Pastors came to greet me and thanked the Lord for the timely word. 

In the evening, we attended another Christian meeting ina nearby village where the Lord gave me the word to minister on God’s plan in creating man with three parts; body, soul, and spirit with the purpose of containing Him, expressing and representing Him based on Genesis 1:26; 2:7; Proverbs 20:27; and 1 Thessalonians 5:23. The believers there received the word with much hunger and thirst together with the Pastors. Then, a brother introduced the Telugu Recovery Version along with the ministry books. 

In the night, as a request from the host where I was hosted, I fellowshipped with the family on the importance of personal and family prayer time, thr need for seeking and doing the will of God in everything along with the need for reading the word of God daily.

The next day, two meetings were arranged in Kadapa where the Lord gave me the word to minister on the need to be watchful in life and faithful in service in the morning session. And in the afternoon session, the Lord led me to minister on loving the Lord with my personal testimony. Here, the attendees were mostly senior brothers and many seeking believers. This group of believers was more mature in life than all the other previous meetings. I could sense it from the way the Lord’s anointing was upon me. The word ministered was much more deep than in other places. I am just a vessel the Lord graced to fill and overflow to His chosen ones. In this very meeting hall I had come earlier and ministered on the qualifications of the Lord’s called ones. May the Lord shepherd these saints into the fellowship of the Body of Christ.
Then, the brothers led me to Pulivendula where we had a time of fellowship with the saints in coordination. Here, the Lord led me to minister on the need to live and walk in the spirit for the fulfillment of His divine purpose. In fact, the same burden was released later in the meeting with the saints in the church in Belagavi. There, the speaking was more solid and strong, a further development on the burden initiated here and blogged:

In the night, one of the leading brothers came for personal fellowship with me. Since he could not communicate in English, another brother joined him. And it turned out that the points of fellowship were exactly meant for the two of them, it was related to "serving God full time." Serving God is related to our inward being absolutely for the Lord rather than the outward act of serving "full time." In fact, our salvation is for serving the Lord. So, all saved believers are servants of God, some job-holding and some job-dropping. All saints are servants of God and must serve God. The two brothers were so supplied by the fellowship and they even testified that their doubt about serving God was cleared completely.

The next day, we had a prayer meeting at the new land purchase by the church. Then, we went to a new place called Puttaparthi, where the Lord gave me the word to minister on "calling upon the Lord’s name,"  Jesus Christ, the salvation of Jehovah, expounding Matthew 1:21, 23; Acts 2:21; Romans 10:12, 13, Genesis 4:26. As usual then, a brother introduced the Telugu Recovery Version and the ministry books.

Thus, the three-day detour to Rayalaseema was concluded. I was dropped by two brothers at the border town of Pennukonda. From there, I took a bus to Pavagada, and then to Chitradurga. 

O what a ministry journey! I thoroughly enjoyed the unsearchable riches of Christ! The water of life flowed and flowed as rivers of living water to His children including me as a channel. All that matters is the Lord’s presence in our service to Him. After all, it is the Lord’s ministry that He has pleased and graced to use me. Thank you, Lord Jesus!

Ministry of the Word in Vellore

Christian Medical College (CMC) Vellore, Tamilnadu 
The Christian Medical College Vellore is one of the top-ranked educational, healthcare, and research institutes in India. It was established in the year 1900 and started as a single-bedded clinic, under the leadership of Dr. Ida Sophia Scudder, the only daughter of second-generation American missionaries. Now, it is a 3675-bedded multi-specialty medical institution of international repute. CMC Vellore is ranked as the second-best medical institute in India, attracting many brilliant doctors and students from across the country. It also serves as a significant destination for medical tourism.

As the Lord opens up this college for the spread of the ministry of the word over the past few months, I visited this college for the first time in my life to fellowship with the local brothers concerning the opening of a ministry books store in coordination with the local saints to cater to the needs of the many seekers among medical doctors, nurses, medical students, and patients from different parts of India. I was overwhelmed to hear of the wonderful deeds the Lord has been doing among the faculty members here. Despite the many years of struggling in the propagation of the truth in this city, the local church was yet to see the increase in numbers until recently when the Lord opened the door to this college through the introduction and distribution of the ministry books especially the Holy Bible Recovery Version. The brothers then discovered this new way! There were testimonies of many doctors and nurses being shephered by the truth through the regular weekly pursuing meeting. Therefore, the burden to make the ministry literature available to all the doctors, nurses, students, and staffs was conceived.

During my one day stay, the brother who himself and his wife are doctors serving in the hospital in different campuses gave me a tour of the two campuses while testifying how the Lord opened up the campuses for the gospel move. People from all parts of India were either working, studying, or under medical treatment. This makes the campus a gospel hub where many people can receive the real divine inward healing as they were being treated for the physical outward healing. 

In the afternoon, I had a time of fellowship with some saints and new ones on the need to be watchful in life and faithful in service. One new Pastor joined the fellowship and was so touched by the Lord’s timely speaking. He even testified that though he had been to many Christian denominations and even became one of the preachers, he found the purity of the Christian life, proper practice of the church life, and the real church in the Lord’s recovery of the local churches through the help of the ministry of Brothers Watchman Nee and Witness Lee. Theses are his words I paraphrased. He was so joyful when I ministered the word. Therefore, he offered praises and thanksgiving to the Lord Jesus Christ thereafter!

In the evening, a time of fellowship with MBBS students was held at the campus' chapel. The meeting began by singing "Shine Jesus Shine!" which set the tone for my ministering. So, I began ministering by emphasizing the need for the word of God to shine using 2 Timothy 3:16 and shared my experiences of the Lord shining in me through the word. 

I testified of how the Lord saved me. Then I ministered the word on being born anew, followed by the need and way to grow in the Christian life along with introducing the Holy Bible Recovery Version. The students received the ministry quite well with much seeking heart and concluded with prayer.

Later, I attended a group meeting where I shared the need for household salvation even as our host opened up to share his testimony of salvation and how he was shepherded into the church life. There, we had lovefeast and on our way back home, we visited a family whose mother missed my afternoon fellowship due to her mother's health condition. We encouraged them and prayed for them. 

The next day morning, the brother drove me to Palamaner. On the way, I was requested to share on how "Bible interprets Bible" using the Recovery Version footnotes as examples. The two leading brothers were so encouraged and strengthened by this one day visit with all the fellowship sessions we enjoyed together. Praise the Lord!

May the Lord continue to bless the church in Vellore and His move in the medical college campuses to gain many for Himself and His interest all over India.

Ministry of the Word Journey to Chikkamangaluru, Kadur, and Belur

Chikkamangaluru, a land of Coffee, teeming with lush green coffee gardens welcomed us to the Christian bookstore first, where we introduced the Recovery Version to the owner who was also a Pastor. This brother led us to a Pastor's meeting where we were given 15 minutes with translation in Kannada to introduce the Recovery Version. Within that time period, I introduced the Recovery Version. While doing so, I noticed the leader of the association video recording my introduction. I was little concerned but exercised my spirit to speak what the Spirit led me to speak faithfully. Once it was done, we left to meet some other Christian leaders in town. 

Then, we met one of the senior Pastors who received us warmly. Upon introduction of the Recovery Version, he was so excited and thanked the Lord that such a new translation has been made available in Kannada. 

Later in the evening the Pastor who took a video of my Recovery Version introduction came to vist us at our hotel room. For the first one hour, he was carefully listening to my detailed introduction of the Recovery Version emphasizing on accuracy of translation; the footnotes that explains crucial verses, phrases, and words by using various other Bible verses; subject of every book along with outlines; and maps and charts. Then, he was so impressed by the Bible as we presented the Kannada New translation from Greek to the Kannada speaking Christians, he took the initiative to call up some of his known Pastors and believers and introduced the Kannada New Testament on our behalf. He further requested each one who was interested to pay the amount right away. One entire box of 16 copies were left to him for the distribution. 

Beside, another Pastor took some copies for display in his Christian bookstore. 

Not too far from Chikkamangaluru, we also visited two localities, Kadur and Belur. In both the places we introduced the Recovery Version to the Christian leaders. They appreciated the new translation in Kannada and some of them purchased it right away. Though some wanted to wait and get the Bible later for which we have given the bookstore name and contact person.

In this way, the Lord led us to these places for the introduction and distribution of the Recovery Version for His move in Karnataka.