Friday, 12 February 2021

Bible Translation Checking

Since the Lord led us to work on the Recovery Version New Testament translation in Indian languages, we have been graced by the Lord in all the aspects of the project. Be it keeping the schedule, the health of the serving ones, the prayer and support of the Body, the financial offering and supply for the translation work, all have been sovereignly and wonderfully taken care of by the Lord. Besides, serving together with the brothers overseeing this project and the coordination among all those who are involved in this project has been so smooth and has been in oneness. What was initially looked upon as a herculean task of doing six languages simultaneously by a single country has now become an accomplished task in the Body. I have been especially graced to keep my eyes on the flow of offering and financial supply for this project. At times, I wondered how this project could be carried out with such a great financial burden for five years, to support every serving ones on time, but the Lord has proved Himself faithful in His work, time and again. The very fact of being an eyewitness to this is itself a great blessing. It does strengthen my faith to a great extend. What a grace, what a blessing!

After the completion of the New Testament text translation in six languages, we did the hotspot checking from the week of 6th Jan to 10th Feb 2021. Hotspots are verses, phrases, or words in the New Testament that are crucial to determine its accuracy according to the original Greek and a properly interpreted texts in line with God's eternal plan revealed in the Bible. Each week we started at 7:30 PM and went through 10:30 PM from Wednesday to Friday. The reason for this odd timing was due to the present pandemic that prohibited our coming together. We had to do it online at the best time suitable for USA and India time. It began with Mizo, followed by Malayalam, Telugu,  Tamil, Kannada, and finished off with Mizo what was left behind. In this way, we finished all the hotspot checking. Now,  what is left is the typesetting and proofreading, which we trust the Lord will lead us through. Then we can print and distribute them to all God’s children.

In all these processes I learned some crucial new life lessons and a much deeper insight into the depth of the word of God. Now the underlying burden is, to print and distribute widely all over India and abroad to the Christians speaking the six languages. I am not a marketing genius but I trust the Lord will lead me and give me His wisdom in spreading the properly translated and interpreted word of God. In prayer and in fellowship in the Body, the Lord will lead us through and through again.

For the earth will be filled with the knowledge of the glory of Jehovah as water covers the sea. Habakkuk 2:14

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.